In collaboration with IFB, ICF starts as of July 5 2010 a completely new connection with departure from Antwerp (terminal Combinant), towards final destination Sopron Hub (Hungary) with stops in terminal Antwerp MainHub, Cologne and Vienna and further antennas in Austria. more...
ICF startet in Zusammenarbeit mit IFB am 5. Juli 2010 einen neuen Linienverkehr mit Abfahrt ab Antwerpen (Terminal Combinant) in Richtung Endbestimmung Hub Sopron (Ungarn) mit Stopps in den Terminals Antwerpen MainHub, Köln und Wien, wo direkte Antennenverbindungen zu weiteren Terminals in Österreich bestehen. more...
Basel/Ulm, 15 April 2010. Since the start of the new timetable period on 12 April 2010
Intercontainer-Interfrigo SA, Basel, has been operating a new overnight shuttle service
between Ulm and Melzo with a halt in Niederglatt.
Read the full article in Englisch
Lesen Sie den kompletten Artikel in Deutsch
Basel/Antwerp, 11 February 2010. The two intermodal operators Intercontainer-Interfrigo SA with Head Office in Basel/Switzerland and IFB Inter Ferry Boats with Head Office in Antwerp have decided to cooperate on a closely basis. The objective is to develop and improve the unaccompanied rail-road combined transport on the Belgium – Germany – Austria – South East Europe/Turkey corridor. more...
Basel/Antwerpen, 11.2.2010. Die beiden Intermodaloperateure Intercontainer-Interfrigo SA mit Sitz in Basel und IFB Inter Ferry Boats mit Sitz in Antwerpen haben eine enge Kooperation vereinbart. Ziel ist der kräftige Ausbau der unbegleiteten Kombinierten Verkehre Schiene/Strasse auf dem Korridor Belgien – Deutschland – Österreich – Südosteuropa/ Türkei. mehr...
Basel, 19 February 2010. Intercontainer-Interfrigo SA is increasing its service frequency on the Basel – Rotterdam corridor with the introduction of a new shuttle train to and from Basel Bad UBF. more...
Basel, 19. Februar 2010. Intercontainer-Interfrigo SA erhöht ihr Angebot auf der Achse Basel – Rotterdam und führt einen neuen Shuttlezug von/nach Basel Bad. UBF ein. mehr...
Demand for intermodal transport on the upturn at ICF - planning for next year services under way
Basel, 26.11.2009. Since de beginning of October, Intercontainer-Interfrigo SA has been noticing an upward tendency... more
Verstärkte Nachfrage nach Intermodalverkehren bei ICF; Angebotsplanung für kommendes Jahr in Vorbereitung
Basel, 26.11.2009. Seit Anfang Oktober stellt Intercontainer-Interfrigo SA eine verstärkte Nachfrage an Transporten im unbegleiteten Kombinierten Verkehr fest. ...more
Basel, 23rd March 2009. The combined transport operator Intercontainer-Interfrigo SA, Basel, has a new management team with effect from 17th March. Bart Van der Cruysse replaces Franz Böni as Managing Director. more...
Basel, 23. März 2009. Die im Kombinierten Verkehr tätige Intercontainer-Interfrigo SA, Basel, wird seit dem 17. März von einem neuen Management geleitet. Bart Van der Cruysse löst Franz Böni als Managing Director ab. mehr...
Upd - Information - Rotterdam-Switzerland - trains fully booked...